news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

В Вахитовском суде Казани возник вопрос татарского языка

Подсудимая по делу о незаконных мигрантах не смогла ответить на вопросы судьи на русском языке, хотя на следствии показания давала на русском.

В Вахитовском суде Казани возник вопрос татарского языка

(Казань, 26 сентября, «Татар-информ», Елена Кривопатре). Сегодня в Вахитовском суде Казани отложили процесс по делу о незаконных мигрантах из-за татароязычной подсудимой, которая не смогла по существу ответить ни на один вопрос судьи на русском языке.

Розу Аглямову и еще четверых человек обвиняют в нелегальной регистрации мигрантов. По делу прошло уже три заседания и до этого момента никаких проблем не возникало. Сегодня же адвокат Аглямовой опоздала на процесс, и судья начал задавать подсудимой вопросы напрямую. Ни на один из них она ответить не смогла и словно не понимала, о чем ее спрашивают.

Судья, чтобы выяснить уровень владения русским языком, спросил у Розы Аглямовой, понимает ли она, в чем ее обвиняют.

«Я помогала мигрантам с оформлением документов. У меня в сумке нашли паспорт. Я за деньги помогала мигрантам, не думала, что пойду на такое дело», – ответила она.

По словам адвоката Лаврентия Сичинавы, подсудимые выполняли роль посредников в оформлении документов мигрантов в УФМС. Они регистрировали их на несуществующие фирмы.
«Я понимаю, что говорят, но стесняюсь отвечать – боюсь, что скажу что-то неправильно», – объяснила Аглямова.

Поначалу подсудимая отказывалась от переводчика, но к концу допроса все-таки согласилась.

«Как же тогда происходило следствие? Был ли переводчик?» – поинтересовался адвокат другого подсудимого.

Выяснилось, что следователь общался с Розой Аглямовой на русском языке. Защитники подняли вопрос о возврате дела на этап следствия, по их мнению, Аглямову нужно допросить заново, но уже с участием переводчика.

Заседание перенесли и продолжат рассматривать дело уже с переводчиком.

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100