news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

В Москве презентуют «Моабитские тетради» Мусы Джалиля на четырех языках

Книга издана в Оренбурге на татарском, русском, английском и немецком языках к 115-летию со дня рождения поэта-героя.

В Москве презентуют «Моабитские тетради» Мусы Джалиля на четырех языках

(Казань, 26 февраля, «Татар-информ»). Завтра, 27 февраля, в Москве состоится презентация книги поэта-героя Мусы Джалиля «Моабитские тетради». Это четырехъязычное издание легендарного сборника классика татарской литературы. Об этом сообщает пресс-служба Полпредства РТ в РФ.

Книга издана в Оренбурге на татарском, русском, английском и немецком языках к 115-летию со дня рождения поэта-героя. Ее издатели — Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» и Оренбургское книжное издательство.

Презентация состоится при участии издателя, переводчика и историка Игоря Храмова, заместителя главного редактора «Литературной газеты» Леонида Колпакова и представителей Полпредства Татарстана. Они расскажут о судьбе автора и его последних стихах.

«Моабитские тетради» — знаменитый поэтический сборник выдающегося татарского поэта, участника антифашистского подполья Мусы Джалиля (1906–1944). Произведения, написанные им в берлинской тюрьме Моабит в ожидании смертного приговора, разными путями попали после войны в Советский Союз.

В 1957 году за цикл стихов «Моабитские тетради» Мусе Джалилю присудили Ленинскую премию в области литературы и искусства.

Оригиналы тетрадей хранятся в фондах Национального музея Татарстана и выносятся только раз в году, в день рождения поэта-героя.

Ранее ИА «Татар-информ» сообщало, что для слабовидящих татарстанцев издали «Моабитскую тетрадь» шрифтом Брайля. Цикл стихов в версии для слабовидящих превратился в два толстых тома, где произведения сгруппировали на татарском и русском языках.

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100