news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

В Казани подведут итоги конкурса переводчиков художественной литературы с татарского языка на английский

(Казань, 1 февраля, «Татар-информ», Диляра Рахимова). 4 февраля в Казанском государственном университете пройдет финальный тур и подведение итогов городского конкурса переводчиков с татарского языка на английский язык. В Казани такой конкурс проводится впервые. Он носит имя талантливого переводчика Шарафа Мударриса, впервые начавшего перевод шедевров английской классики на татарский язык.

Конкурс организован кафедрой романо-германской филологии филологического факультета КГУ совместно с Управлением образования Казани. В нем приняли участие ученики 10-11 классов казанских школ. Десять наиболее достойных конкурсантов отобраны для участия в финале, сообщила корреспонденту агентства «Татар-информ» инициатор конкурса – доцент кафедры романо-германской филологии КГУ Роза Аюпова.

«Посредством этого конкурса мы намерены воспитывать настоящих профессионалов художественного перевода, которые в итоге представят татарскую литературу достойно на мировом уровне. При помощи конкурса можно отбирать и готовить будущих переводчиков уже со школьной скамьи», - сказала Роза Аюпова. Она сообщила, что в следующем году конкурс будет проходить уже в республиканском масштабе, кроме того, к участию в нем будут приглашены и школьники из других регионов России, изучающие татарскую литературу.

В районном - заочном туре олимпиады - участникам предлагалось перевести отрывки из произведений татарских классиков и современных писателей. Финалистам же будет предложено сделать литературный перевод отрывка из татарского произведения всего за 10 минут, а затем представить на английском языке краткое резюме о творчестве автора данного литературного произведения.

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100