news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

В Госсовете РТ озадачились расходами на лицензирование переводных учебников

Экспертиза одной линейки учебников стоит около 700 тыс. рублей, отметил Марат Лотфуллин.

В Госсовете РТ озадачились расходами на лицензирование переводных учебников

(Казань, 10 октября, «Татар-информ», Надежда Гордеева). Сегодня на заседании Комитета Госсовета РТ по образованию, культуре, науке и национальным вопросам депутаты рассмотрели вопрос лицензирования переводных учебников. Тему расходов на научную экспертизу школьных учебников, переведенных на татарский язык с русского, поднял заместитель председателя экспертного совета при комитете Марат Лотфуллин.

Он отметил, что в связи с требованием Рособрнадзора переводные на родные языки учебники должны быть включены в федеральный перечень допущенных к использованию в учебном процессе.

«Включение учебников в федеральный перечень требует определенных расходов. Экспертиза одной линейки учебников стоит около 700 тыс. рублей. Линейки учебников – это 1 – 4-е и 5 – 9-е классы», – подчеркнул он и попросил выделить средства в бюджете на эти расходы.

Депутат Госсовета РТ Ильшат Аминов назвал этот вопрос «архиважным». «Вооружите нас соответствующими цифрами, мы будем за них бороться», – сказал он.

Расчеты по количеству книг, которые необходимо лицензировать, депутат попросил представить в комитет.

Лотфуллин ответил, что все учебники готовы к лицензированию, но точные данные по их количеству назвать затруднился.

«Вопрос включения учебников в федеральный перечень будет рассмотрен на заседании комитета, до этого времени бюджет еще не будет принят», – заключил председатель парламентского комитета Разиль Валеев. 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100