news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Латвийскому музею Библии подарена Библия на японском языке

Издание передал музею японский турист.

(Рига, 1 июля, "Татар-информ", Дмитрий Родионов). Латвийский музей Библии получил ценный подарок - Библию на японском языке. Издание Библии передал музею японец Накагава Сусуму, сообщает интерент-портал «Благовест-инфо».

Музей Библии находится в одном из красивейших маленьких городков Видземе – Алуксне. Проживая именно в Алуксне, в 17 веке немецкий пастор Эрнест Глюк перевел Библию с языка-оригинала на латышский язык. Вплоть до 20 века переведенная Э.Глюком Библия являлась крупнейшей печатной работой, изданной в Латвии.

Впервые гражданин Японии побывал в Алуксне, где располагается музей Библии, в 2003 году. В этом же году Коллекция музея произвела на иностранца такое впечатление, что он решил найти в Японии перевод Священного писания на японский язык, а затем лично доставить в Латвию.

В коллекции музея находится более 220 экземпляров Библии, 210 Псалтырей, 170 изданий Нового завета, 40 книг проповедей и более 210 других книг христианского содержания, таких как Ветхий завет, Евангелия, учебники на латышском и других языках (более чем 35 языков мира).

На данный момент в музее Библии представлены книги на 30 языках: английском, русском, немецком, французском, итальянском и других (включая малайский и корейский языки, а также суахили).

Особого внимания заслуживает 1-й переведенный в Латвии оригинал Библии, сохранившийся с 1694 года.
 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100