Книгу Амирхана Еники презентуют в Чехии, Германии и США
Произведение «Невысказанное завещание» переведено на русский, татарский, турецкий и английский языки.
(Казань, 14 февраля, «Татар-информ», Марат Ишкильдин). В этом году книгу Амирхана Еники презентуют в странах Европы и США. Об этом корреспонденту ИА «Татар-информ» сообщила доцент кафедры романо-германской филологии Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ Гульшат Сафиуллина.
«Книга „Невысказанное завещание“ Амирхана Еники будет презентована в Праге в конце марта, в Германии в начале мая. Также мы планируем представить книгу американским читателям осенью», — сказала Сафиуллина.
Сотрудники КФУ решили начать перевод книг Еники именно с произведения «Невысказанное завещание», потому что именно с него начался возврат татарских писателей к национальным традициям и корням. Особенно ярко это выражается в передаче культурных ценностей следующему поколению героиней повести Эбекей, добавила она.
Идея перевести произведение на английский язык появилась у преподавателей в 2016 году. «На сегодняшний день американский читатель перенасыщен европейскими и американизированными идеями. Они в активном поиске и очень хорошо воспринимают татарскую литературу. К сожалению, она очень мало представлена на мировой арене», — подчеркнула Гульшат Сафиуллина.
В дальнейшем сотрудники университета планируют перевести произведение «Красота» о красоте материнской любви и «Цветок мака» о Великой Отечественной войне.