news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

Актуальная тема//ЗЕРКАЛО ИСТОРИИ//5 октября, №40

Воссоздавая картину жизни народов. В Институте татарской энциклопедии Академии наук республики прошла научно-практическая конференция “Региональные энциклопедии: общее и особенное в истории и культуре народов Среднего Поволжья и Приуралья”.

 В работе научного форума приняли участие энциклопедисты из Москвы, Санкт-Петербурга, Башкирской, Коми, Марийской, Мордовской, Удмуртской, Чувашской республик, Воронежской, Рязанской, Ульяновской, Челябинской областей и других регионов России.

 Участники конференции обратили внимание на то, что на фоне значительных успехов в создании национально-региональных энциклопедических изданий, остается еще немало нерешенных проблем. Для объективного освещения вопросов, имеющих межрегиональный и междисциплинарный характер и касающихся исторических судеб народов региона, необходимо выработать формы и принципы более тесного и эффективного сотрудничества, добиваться объективного освещения сложных проблем, имеющих непосредственное отношение, в первую очередь, к этнической истории народов Поволжья и Приуралья и истории их духовной культуры.

 Конференцией была принята резолюция, в которую в частности вошли предложения участников по созданию постоянно действующего органа по координации работы ученых-энциклопедистов в этой области, а также по созданию Энциклопедии народов Поволжья и Приуралья.

Современные энциклопедии народов Среднего Поволжья и Приуралья стали складываться в период тех глубоких перемен в социально-экономической и общественно-политической жизни России, которые начались во второй половине 1980-х годов и еще не закончены.

В силу своей специфики эти фундаментальные издания призваны не только подытожить социально-исторический опыт и достижения народов регионов, но и стать одним из факторов, которые формируют научную и культурно-идеологическую платформу для их дальнейшей исторической деятельности.

Крупные сдвиги, разломы в культуре и идеологии в течение последних десяти–пятнадцати лет существенно изменили самосознание народов и внесли кардинальные преобразования в их образ жизни, стандарты мышления и способы мировосприятия.

Всё это породило определенную духовную сумятицу в умах и обманчивые представления, будто непреходящие ценности, служившие на протяжении веков основой жизнеустройства народов, остались в прошлом, не отвечают потребностям нового времени.

К таким ценностям, несомненно, относятся и научная объективность, достоверность фактов, на освещении которых освещаются исторические пути, пройденные различными народами. От того, как решается такая важнейшая задача, зависит не только самооценка самих этих народов, но и их взгляд на место и роль в истории других народов. От этого зависит также, станут ли наши энциклопедии надежным путеводителем для новых поколений в их культурном росте и созидательной деятельности.

В этом отношении перед нами очень поучительный пример историко-аналитической работы братьев Александра Наумовича и Игната Наумовича Гранат, оставивших после себя знаменитый “Энциклопедический словарь” в 58 томах, который до сих пор занимает почетное место на полках наиболее часто используемых изданий.

Мы, современные разработчики энциклопедий, живём и работаем в гораздо более выгодных условиях, чем те, в которых находились они. Сейчас перед создателями энциклопедических трудов широко отрыты двери архивных учреждений, библиотек, книжно-журнальный рынок насыщен самыми разнообразными изданиями, мы имеем такой неисчерпаемый источник информации, как интернет.

Единственно, чего нам не хватает, – это взаимопомощи, сотрудничества и, если хотите, согласованности в решении научных и научно-методических проблем, которыми мы руководствуемся в работе над республиканскими и областными энциклопедиями.

Понятно, что при формировании статей по конкретным темам создатели национально-региональных энциклопедий опираются прежде всего на исследования, выполненные в последние десятилетия местными специалистами. В этом есть свой резон, поскольку по многим кардинальным вопросам истории нерусских народов России ни в условиях царизма, ни в годы Советской власти не было работ, объективно освещающих их истории, а проблемы этногенеза, истории культуры решались с позиции европоцентризма и русоцентризма. К сожалению, в качестве ответной реакции на это и у нас в Татарстане, и в некоторых других, соседних с нами республиках стали появляться публикации, авторы которых “ударились” в другую крайность: они пытаются искать корни своей этнической истории в самых глубоких пластах истории, протягивают нити этнического родства к древним насельникам нашей планеты, выдвигают своих предков на такие арьергардные позиции в истории, что другим народам остаётся лишь кланяться перед ними в пояс. Порою огульно отрицается всякая возможность положительного влияния русского народа на историю и культуру нерусских народов.

Совсем недавно один из видных деятелей нашей культуры, оценивая всё, к чему пришла современная Россия, сделал вывод, что это всего три вещи: водка, автомат Калашникова и Москва – “...город, где сконцентрировалась вся грязь общества…... Это, – писал он, – отдельное государство в государстве, безгранично властвующее над безмолвным народом” (Зљлфђт Хђким “Ватансызлар вата Ватанымны” - “Ватаным Татарстан”, 27 июля 2004, стр.9; его же. Об отечестве) . Хорошо, что это не научная публикация и сказано не учёным, а литератором. Но ведь создатели национально-региональных энциклопедий также не могут не испытывать влияния массива тех публикаций, которые выходят из-под пера местных исследователей, общественных деятелей и др. Поэтому в коллективах разработчиков энциклопедий должна быть особая способность сохранять суверенность в отборе фактического материала и его интерпретации на страницах своих трудов.

Мы не имеем права ни на самолюбование перед зеркалом истории, ни на принижение роли других народов. Это те исходные положения, которыми мы руководствуемся в своем Институте. Хотелось бы надеяться, что они находят отражение и в изданных нами трудах.

Начало работе над многотомной Татарской энциклопедией (ТЭ) было положено постановлением Совета Министров ТАССР “О подготовке и издании Татарской Советской энциклопедии”, принятым 6 сентября 1989 года. Этот документ появился, когда страна стояла на пороге краха социалистической системы, развала СССР и коренной перестройки всех основ жизнеустройства.

Поэтому в течение длительного времени эффективной организации дела не было, и работа шла медленно. Лишь с февраля 1997 г., когда был принят Указ Президента РТ М.Ш.Шаймиева “О программе “Татарская энциклопедия”, делу было придано подлинно государственное, общенародное значение, и оно стало выполняться с должным размахом.

С самого начала работы над многотомной ТЭ в качестве её главной концептуальной основы был определён принцип: “Всё о татарском народе и всё о Татарстане со всем его многоэтническим населением с древнейших времён до наших дней”.

Вследствие этого ареал Генерального словника ТЭ по персоналиям простирается, по существу, на весь мир, а по историко-географическим материалам, относящимся к местам компактного проживания татарского населения, он охватывает большое количество городов и районов в Российской Федерации, Казахстане, Узбекистане, Азербайджане и т.д.

Что касается Поволжья – территорий современных Нижегородской области, Мордовской, Чувашской, Марийской Республик, а таже Башкортостана – это места наиболее раннего расселения татар за пределами Татарстана, так же, как и земли нынешних Ульяновской, Пензенской, Рязанской, Самарской, Саратовской, Астраханской областей.

К местам компактного проживания поволжских татар издавна относятся земли современных Свердловской, Пермской, Оренбургской, Челябинской, Тюменской областей.

Мы стараемся собрать необходимые историко-документальные материалы и дать на страницах ТЭ справочные статьи об этих и многих других местах компактного проживания татар.

В Татарском энциклопедическом словаре (ТЭС) и первых трёх томах ТЭ имеются статьи о соседних нам народах в регионе Поволжья, Приуралья; среди них: Башкиры, Башкирский язык, Башкортостан, Мордва, Мордовия, Мордовские языки, Чуваши, Чувашия, Чувашский язык, Марийская Республика, Марийский язык, Марийцы, Удмуртия, Удмуртский язык, Удмурты и, конечно же, Российская Федерация, Российская империя, Русские, Русский язык и т.д. Это уже само по себе придает изданию отчетливый межнациональный, межрегиональный характер.

Говоря о соседних народах, мы стремились возможно более полно отразить их этническую историю, особенности культуры, быта и сказать обо всём в уважительной тональности.

Готовясь к этой конференции, я перечитывал однотипные статьи в ряде энциклопедий, вышедших в нашем регионе, и заметил, что в значительной части статей ТЭ преобладает строгая академичность. В “Краткой Чувашской энциклопедии” (Чебоксары, 19..…) статья “Татары” написана также в стиле хорошей научной энциклопедистики, но с каким-то теплом, по-родственному. Приведу лишь одно предложение из этой статьи, автором которой является Г. Б. Матвеев: “В татарский этнос через восприятие мусульманской религии в этноконтактных зонах влилось немало чувашей (отатарилось), этому способствовало родство чувашских и татарских языков, значительное сходство в культуре, особенно между чувашскими и казанскими татарами, для которых болгарское наследие является общим” (с. 397, подчеркнуто мною – Г.С.Сабирзянов).

Как видно, чувашские энциклопедисты нашли в себе силы не поддаться влиянию ряда видных авторитетных авторов, которые в последние десятилетия ушедшего века задались целью переписать историю своего народа, сказать о нем такое, чего еще никто не говорил. Наиболее ярко эта своеобразная задача была представлена в объёмистой книге чувашского народного писателя Юхмы Михаила Николаевича “Древние чуваши. Исторические очерки”. Эта книга в 1996 году была издана на чувашском языке, через два года вышла на русском. В предисловии к разделу “Знаменитые люди древних чуваш” автор пишет, что весь путь, пройденный чувашами, можно разделить на 6 периодов. Самый древний из них – “это время, когда племена, впоследствии вошедшие в чувашский этнос, обитали на территории Средней Азии”. Второй – “… время, когда племена, вошедшие в чувашский этнос, жили в степях Алтая и вели освободительные войны против Срединной империи” (Китая). Далее – гуннская эпоха; четвертый период, когда “… древнечувашские племена жили на территории Северного Кавказа и Приазовья”. Пятый – период болгаро-чуваш. (см. стр. 11–12). Спрашивается, как могли какие-то древние племена войти в чувашский этнос, когда его ещё и на свете не было?

Книга заканчивается послесловием, написанным одним из патриархов современной чувашской историографии. В нём читателю сообщается: “Волжская Болгария – государство чуваш… В этом государстве, во всех городах … жили болгаро-чуваши, государственным языком был чувашский язык, культурой была чувашская культура.… До второй половины XIII века в Волжской Болгарии не было ни одного татарина. В эпоху монголо-татарского ига вначале монголы, затем татары кочевых ногайских татар разрушали чувашские города, они физически уничтожили 4/5 части болгаро-чувашей” (с. 436). Эта книга на русском языке была издана тиражом в 10000 экземпляров (!). Думаю, мы в своих энциклопедиях сумеем довести до читателей, что в Волжской Болгарии население состояло не из чувашей и не из татар – это была страна болгар, и только!

Говоря на эту тему, не могу не подчеркнуть, что на новом, современном этапе развития историографии чувашского народа всё больше становится исследователей, которые не стремятся огульно отталкиваться от своих ближайших этнических родственников – татар, а ищут и показывают своим читателям свидетельства их исторического родства, общие корни в их этнической истории.

В связи со сказанным, хочу обратить внимание на один очень значимый труд учёных Чувашского государственного института гуманитарных наук – книгу “Чуваши Татарстана” (Чебоксары, 2006). Этот большой, богато иллюстрированный фолиант содержит более 400 персоналий. На титульном листе книги написано: “Посвящается великой, мудрой, могучей силе единства двух народов – чувашского и татарского, их тысячелетней дружбе, истоки которой восходят к древним временам основания самого раннего полиэтнического государства в Восточной Европе – Великой Волжской Болгарии”.

Авторы этого труда: доктор искусствоведения А.А.Трофимов, Н.Ф.Угаслов, П.В.Афанасьев, А.Д.Ефимов. Спасибо им!

В двухтомной энциклопедии “Мордовия” также имеется статья “Татары” (Т.2, Саранск, 2004, стр. 396). Она написана Н. Н. Азисовой и И. Д. Биккининым, который хорошо знает эту тему, и статья, соответственно, оставляет весьма благоприятное впечатление. В “Пензенской энциклопедии” (2001) дана статья “Татары-мишари”. Её авторы – историки Г. Н. Белорыбкин и Р. Г. Мухамедова, специалисты по этому вопросу. Материал исчерпывающий и интересный.

Столь же содержательной и интересной мне показалась статья на тему о татарах в энциклопедии “Челябинск” (2001). Её составители – Владимир Стейгонович Боже и Владимир Алексеевич Черноземцев, автор статьи А. А. Рыбалко.

Гумер САБИРЗЯНОВ,

заместитель директора Института татарской энциклопедии

 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100