news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

В Казани презентовали программу поддержки национальных литератур народов России

Программа была разработана в рамках Года литературы в России.

(Казань, 8 декабря, «Татар-информ», Люция Камалова). Сегодня в Казани был представлен федеральный проект «Программа поддержки национальных литератур народов Российской Федерации».

Его презентовали журналистам на пресс-конференции ИА «Татар-информ»: заместитель главного редактора журнала «Идель», член экспертного совета проекта Алия Каримова и генеральный директор ЗАО «Объединенное гуманитарное издательство» Дмитрий Ицкович.

Программа поддержки национальных литератур народов Российской Федерации была разработана в рамках Года литературы в России. Она предусматривает поддержку школы литературного перевода с языков народов России на русский язык, подготовку и издание в 2016-2017 гг. антологий переводов современной прозы, поэзии, детской литературы и драматургии народов России.

Подготовительный этап проекта направлен на выявление в первую очередь поэтических произведений, создающихся на языках народов Российской Федерации. Наиболее яркие образцы таких произведений будут переведены на русский язык и объединены в состав первой многонациональной многоязычной «Антологии современной поэзии народов России». Ее издание планируется уже в следующем году.

Комплекс мероприятий по работе с литературами народов России проходит одновременно в 14 городах, в том числе и в Казани. В их числе официальные и творческие встречи с привлечением официальных лиц, прессы, а также поэтов, литераторов, пишущих на национальных языках, филологов, лингвистов, переводчиков.

Итоги будут подведены в Москве в конце 2015 года. Будут представлены результаты, а также сформирован предварительный состав «Антологии современной поэзии народов России».

Как отметила член экспертного совета проекта Алия Каримова, в России существует порядка 44 литературных языков. «Цель проекта – интегрировать национальную литературу в общекультурный российский контекст. Еще со времен Советского Союза в этой области не велась системная, подробная работа, отсутствует институт перевода. Все это стало в результате большой проблемой, проект призван улучшить ситуацию», – подчеркнула она, добавив, что одной из целей проекта является появление новых литературных классиков.

Дмитрий Ицкович в свою очередь сообщил, что проект окончательно будет сформирован к следующему году и рассчитан на несколько лет. «Для каждого литературного языка будет создан региональный, местный, литературный совет из чиновников, представителей общественных организаций, чья деятельность связана с развитием национальной литературы и федеральный совет. Плюс экспертный совет, который собирает первичный материал – переводчики, литераторы», - проинформировал он.

Сразу после пресс-конференции в Республиканском агентстве по печати и массовым коммуникациям состоялся круглый стол, где широкой общественности были презентованы проект «Антология современной поэзии народов России» и «Программа поддержки национальных литератур народов Российской Федерации».

Комплекс мероприятий осуществляется при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100