news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Казань приняла участие в видеомосте по социокультурной адаптации иммигрантов

В ходе мероприятия рассказали о проекте «Просвещение: языковая и культурная адаптация мигрантов».

(Казань, 8 апреля, «Татар-информ», Алия Замалеева). В ближайшие 2-3 недели будет запущен сайт проекта «Просвещение: языковая и культурная адаптация мигрантов». Об этом было заявлено сегодня в ходе видеомоста Москва – Санкт-Петербург – Казань – Томск на тему: «Социокультурная адаптация иммигрантов: проблемы и решения».

Участники сегодняшнего мероприятия обсудили такие вопросы, как: где обучить приезжего русскому языку; как помочь адаптироваться в общество и быть ему полезным и др.

Особое внимание было уделено проекту, созданному совместно с комиссией РПЦ и ФМС России «Просвещение: языковая и культурная адаптация мигрантов». Как сообщил ответственный секретарь совместной комиссии РПЦ и ФМС России Максим Паршин, идея проекта состоит в создании системы социокультурной адаптации трудовых мигрантов, основой которого является курс по изучению русского языка, российской истории с учетом регионального разнообразия, правовых основ миграционного законодательства России.

«Региональная распространенность этих курсов достаточно велика. Каждую неделю мы получаем информацию, что в проект включился тот или иной регион», - сказал он и добавил, что в перспективе в проекте будут задействованы все регионы, в которых актуальна миграционная тематика. Сейчас же, по информации Максима Паршина, работа активно идет в Ставрополе, Пятигорске, Хабаровске, Ростове-на-Дону, Краснодаре.

Работу в рамках проекта получилось активизировать при содействии администрации Президента РФ. Ответственный секретарь совместной комиссии РПЦ и ФМС России отметил, что проект активно поддерживают национальные, этнические сообщества и представители религиозных кругов. По его словам, основное внимание уделяется курсам изучения русского языка. Тем более, что в России принят закон об обязательном знании русского языка трудовыми мигрантами. М.Паршин сообщил, что в данный момент уже разработано общероссийское учебно-методическое пособие и в ближайшее время (2-3 недели) будет доступно в Интернете.

Заместитель руководителя ФМС России Анатолий Фоменко считает, что в вопросе социокультурной адаптации иммигрантов важна работа всех институтов гражданского общества. Он подчеркнул, что ФМС активно сотрудничает с Русской православной церковью и Духовными управлениями мусульман – подписаны соглашения о сотрудничестве.

По информации А.Фоменко, на территории России действуют около 250 курсов русского языка, доступных для мигрантов из них 64 курса на бесплатной основе. «Не секрет, что в данной сфере есть проблемы. Одной из таких проблем является низкая мотивация самих мигрантов, отсутствие желания изучать язык. Есть случаи, когда бесплатные курсы закрываются из-за отсутствия желающих их посещать», - сказал заместитель руководителя ФМС России и добавил, что принятый закон об обязательном знании русского языками трудовыми мигрантами поможет исправить ситуацию.
Всего же в России около 7 тысяч мигрантов прошли тестирование и получили соответствующие сертификаты, подтверждающие знание русского языка.

Во время включения из студии ИА «Татар-информ» исполняющий обязанности начальника миграционного учета иностранных граждан Управления ФМС России по Республике Татарстан Александр Марков; директор Дома дружбы народов Татарстана Ирек Шарипов; директор Агентства занятости иммигрантов Маруф Ходжиев рассказали о том, какая работа ведется в этом направлении в Татарстане.
 

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400
news_bot_970_100