Спецпроекты
Татар-информ
©2023 ИА «Татар-информ»
Учредитель АО «Татмедиа»
Новости Татарстана и Казани
420066, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Декабристов, д. 2
+7 843 222 0 999
info@tatar-inform.ru
В Казани презентовали книгу о путешествии Ахмеда Ибн Фадлана в Булгарское государство
Издание вышло в свет при поддержке Президента РТ Рустама Минниханова.
(Казань, 25 марта, «Татар-информ», Руфина Мубаракшина). Сегодня в Казани в Академии наук РТ состоялась презентация книги ученого и писателя Анвара Хайри «Повествование о путешествии Ахмеда Ибн Фадлана, написанное во время поездки в 921-922 годах в Булгарское государство».
Издание вышло в свет при поддержке Президента РТ Рустама Минниханова.
В малом здании АН РТ сегодня собрались главный ученый секретарь АН РТ, действительный член АН РТ Дания Загидуллина, профессор, академик АН РТ Индус Тагиров, профессор Резеда Ганиева, член-корреспондент АН РТ Фаяз Хузин и другие.
«В других версиях этого повествования был другой перевод, в которых были допущены неточности и ошибки, - отметил профессор Индус Тагиров. – В своей работе над изданием Анвар Хайри обращался к многочисленным источникам, книга появилась благодаря его огромному труду». В завершении своих слов ученый поздравил А.Хайри с успешной работой и передал ему слово.
Автор поделился своими впечатлениями о проделанной работе. По словам А.Хайри, к изучению и переводу повествования о путешествии Ибн Фадлана писатель приступил в 1995 году, начал он с факсимиле, размещенного как приложение в конце книги А.П.Ковалевского «Книга Ахмеда Ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг.», изданной в 1956 году. При чтении ученый столкнулся с «недочетами» и решил выпустить книгу с аутентичным переводом подлинного текста.
«Для раскрытия смысла некоторых слов понадобилось очень много времени, - вспоминает Анвар Хайри. – Мною был составлен глоссарий, словарь на трех языках: русском, татарском и арабском. После перевода началась работа над научными комментариями».
Далее слово было передано научному редактору этого издания Фаязу Хузину. По его мнению, книга проходит три этапа: написание, публикация и - самое главное – восприятие аудиторией.
Книга была выпущена в 2012 году с иллюстрациями, на двух языках – русском (511 страниц) и татарском (532 страницы). Тираж издания составляет по 1000 экземпляров.
Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ. Главное», а также читайте нас в «Дзен»